В Украине впервые перевели часть Библии на язык жестов
Категория
Культура
Дата публикации

В Украине впервые перевели часть Библии на язык жестов

В Украине впервые перевели часть Библии на язык жестов
Источник:  chve.org.ua

В Киеве презентовали первый перевод на язык жестов украиноязычной части Библии под редакцией профессора Ивана Огиенко.

Об этом сообщает ONLINE.UA со ссылкой на пресс-службу Церкви христиан веры евангельской Украины (УЦХВЄ).

Перевод обнародован в формате видеосборника "Евангелие от Марка" (именно эта книга Библии стала первой, которую перевели на язык жестов), состоящий из трех дисков.

"Над проектом работало около 30 человек. Мы начали в октябре 2015 года, и на сегодня имеем уже первый сборник. В ближайшее время планируем выпустить 20 тысяч экземпляров, которые бесплатно получат люди с недостатками слуха", - рассказал руководитель переводческой группы Павел Смаль.

Читайте также: Без государственной культурной стратегии в Украине будут расти поколения, которые вообще не читают – Дана Павлычко

После презентации и распространения первой видеокниги руководители проекта планируют задействовать еще больше специалистов для перевода других частей Библии. Как сообщается, к работе присоединилось Украинское Библейское общество, ведутся переговоры с Библейским обществом глухих в Лондоне, привлекаются специалисты и консультанты из Америки и Европы.

Оставаясь на онлайне вы даете согласие на использование файлов cookies, которые помогают нам сделать ваше пребывание здесь более удобным.

Based on your browser and language settings, you might prefer the English version of our website. Would you like to switch?