У понеділок, 11 червня, англомовна редакція популярного німецького видання Deutsche Welle випустила матеріал, в якому використовувався вираз "громадянська війна" в Східній Україні. У МЗС України назвали цей вислів неприйнятним і наполягли на виправленні статті. У Deutsche Welle вибачилися за цей матеріал, зазначивши, що стаття не відповідала редакційним стандартам.
Вибачення за "громадянську війну" було опубліковано на сторінці англомовної редакції DW в соцмережі, передає ONLINE.UA.
Вираз "громадянська війна" в Україні було використано в матеріалі англомовної версії DW, який був присвячений зустрічі глав МЗС нормандської четвірки. В українському МЗС різко відреагували на зміст статті, нагадавши, що російську агресію проти України неприйнятно називати "громадянською війною".
"Ми очікуємо роз'яснення і виправлення статті відповідно до міжнародного права", - вказала прредставниця українського МЗС у своєму повідомленні.
У Deutsche Welle на наступний день принесли вибачення за використання цього виразу в своєму матеріалі.
"Ми просимо вибачення за те, що ця стаття не відповідала нашим редакційним стандартам - ми відповідно змінили текст. Спасибі, що залучили до цього нашу увагу", - написали в соцмережі представники DW.
Як повідомляв ONLINE.UA, раніше в Росії звільнили журналістку за обурення через виконання пісні про Путіна в дитячому саду.