Боевики так называемой ЛНР отличились внезапной любовью к украинскому языку, поставив на фестивале в Москве украиноязычную пьесу "Адель".
Об этом сообщает ONLINE.UA со ссылкой на сепаратистский ресурс боевиков.
Согласно сообщению, Луганский академический украинский музыкально-драматический театр принял участие в завершающем этапе ХІV Международного театрального фестиваля (МТФ) "Золотой Витязь 2016" в Москве, где представил пьесу "Адель" на украинском языке.
"На московских театральных подмостках луганские артисты представили на суд зрителей пьесу на украинском языке "Адель" российского автора Евгения Таганова в переводе луганского литератора Григория Половинко", – информируют сепаратисты.
Читайте также: Российский юморист Петросян грубо высмеял украинский язык: соцсети возмущены
"Блистательный творческий дуэт народной артистки Украины Натальи Коваль и народного артиста Украины и ЛНР Михаила Голубовича представил необычную историю любви в постановке режиссера Веры Булатовой. Искушенные театральными постановками москвичи были в восторге от великолепной актерской игры, высокого профессионально-творческого уровня Театра на Оборонной", – добавили в "СМИ".
В соцсетях высмеяли любовь боевиков к украинскому языку.
"Вообще непонятно", - прокомментировал новость луганский блогер Савелий Вассерман.
Как сообщал ONLINE.UA, ранее в оккупированном боевиками Луганске депутат Госдумы РФ, певец Иосиф Кобзон выступил с песней, часть слов которой была на украинском языке.