Письмо Эрдогана Путину: в Кремле подправили текст
Категория
Мир
Дата публикации

Письмо Эрдогана Путину: в Кремле подправили текст

Письмо Эрдогана Путину: в Кремле подправили текст
Источник:  online.ua

На сайте Кремля отредактировали цитату из  письма президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана президенту России Владимиру Путину.


Об этом сообщает ONLINE.UA со ссылкой на российское агентство РБК.


По данным агентства, сперва в английском переводе использовался оборот "I apologise to them" ("Я извиняюсь перед ними", - Ред). Теперь же его заменили на "Excuse us" ("Простите нас", - Ред.).


При этом, как объяснил пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков, это является уточнением перевода.


Согласно информации издания, в версии, которая сохранилась в кэше Google, цитата Эрдогана звучала так: "I once again express my sympathy and profound condolences to the family of the Russian pilot who was killed and I apologise to them".


В переводе с английского это означает: "Я хочу еще раз выразить свое сочувствие и глубокие соболезнования семье погибшего российского пилота, и я извиняюсь перед ними".


На данный момент на сайте Кремля опубликован такой вариант цитаты президента Турции: "I once again express my sympathy and profound condolences to the family of the Russian pilot who was killed and I am saying: "Excuse us".


В переводе это означает: "Я хочу еще раз выразить свое сочувствие и глубокие соболезнования семье погибшего российского пилота и говорю: извините нас".


Как сообщал ONLINE.UA,  турецкий президент Реджеп Тайип Эрдоган направил президенту РФ Владимиру Путину письмо со словами соболезнования семье пилота, погибшего в самолете Су-24, который был сбит в прошлом году на сирийско-турецкой границе.


Оставаясь на онлайне вы даете согласие на использование файлов cookies, которые помогают нам сделать ваше пребывание здесь более удобным.

Based on your browser and language settings, you might prefer the English version of our website. Would you like to switch?