Щедрик, каким вы его не слышали: военные США трогательно поздравили украинцев с Новым годом и Рождеством
Категория
Украина
Дата публикации

Щедрик, каким вы его не слышали: военные США трогательно поздравили украинцев с Новым годом и Рождеством

Щедрик, каким вы его не слышали: военные США трогательно поздравили украинцев с Новым годом и Рождеством
Источник:  online.ua

Более века назад мир услышал украинскую народную песню Щедрик в обработке композитора Николая Леонтовича. В мире ее знают как Carol of the Bells, и каждый год накануне Рождества сотни музыкантов по всему миру записывают все новые и новые версии знаменитой колядки. 2020 год не стал исключением - украинский Щердрик исполниил военные ВВС США, которые записали колядку в новом исполнении и адресовали ее в качестве поздравления с Новым годом и Рождеством для Украины и украинцев. Трогательное видеопоздравление американских военных, исполнивших Щедрик, опубликовало посольство США в Украине, передает ONLINE.UA.

Видео с поздравлением американских военных назвали - "Щедрик, каким вы его не слышали". В комментарии к нему военные США озвучили пожелание Украине. Они пожелали всем украинцам мира и радости от имени Военно-воздушных сил США в Европе и Африке.

Перед исполнением Щедрика дирижер оркестра ВПС США, полковник Кристина Мур Уррутия, отдельно поздравила украинцев с наступающим Новым годом и Рождеством. Она напомнила, что украинский Щедрик хорошо известен в США, а адаптированная по него песня "Carol of the Bells" является одной из самых любимых у американцев. Она добавила, что сержанты оркестра исполнили этот легендарный хит, чтобы поприветствовать партнерство Украины и Америки, где поддерживают и оказывают посильную помощь в отстаивании суверенитета и территориальной целостности в борьбе с агрессией России.

"У Украины нет лучшего партнера, чем Соединенные Штаты, которые поддерживают ваши усилия в отстаивании суверенитета и территориальной целостности страны", – отметила Уррутия.

Важно отметить, англоязычная версия Carol of the Bells известна во всем мире как символ Рождества, но не каждый человек знает, что корни этой песни — украинские. Композитор Николай Леонтович шлифовал песню долгие годы: с 1901 по 1919 год было выпущено пять новых версий, а 5 октября 1921 года "Щедрик" попал за океан и на украинском языке зазвучал в нью-йоркском Карнеги-Холле.

Ранее ONLINE.UA сообщал, что украинский "Щедрик" исполнили на красивейшей площади мира.

Оставаясь на онлайне вы даете согласие на использование файлов cookies, которые помогают нам сделать ваше пребывание здесь более удобным.

Based on your browser and language settings, you might prefer the English version of our website. Would you like to switch?