В РФ издан новый вариант сказки известного российского писателя Александра Пушкина "О попе и о работнике его Балде", где вместо попа действующим лицом является "купец Остолоп".
Об этом сообщает ONLINE.UA со ссылкой на Twitter Edmond Dantes.
"В РПЦ одобрили замену попа на купца в известной сказке Пушкина. РПЦ переписывает классику", - подписал автор обнародованный им снимок.
На фото - новая редакция книги Пушкина, которая теперь называется "Сказка о купце Кузьме Остолопе и работнике его балде".
Напомним, что в дореволюционные времена "Сказка о балде" издавалась только в подцензурном варианте, где "поп" был заменен на "купца Остолопа", и лишь после революции сказка стала издаваться в оригинале. Однако, как считает РПЦ, на самом деле вариант с купцом Остолопом и был истинным, пушкинским вариантом сказки, поскольку Пушкин был верующим человеком и высмеять служителей церкви не мог. Издание сказки именно в таком виде, по мнению Армавирского священника отца Павла, который и выступил инициатором издания новой редакции, восстанавливает историческую справедливость и доказывает, что Пушкин "не был богохульником".
В соцсетях недоумевают.
Отметим, что первый комментатор намекает на министра культуры РФ Мединского, который ранее заявил, что у россиян есть лишняя хромосома и этим они отличаются от других народов.
Как сообщал ONLINE.UA, после открытия памятника киевскому князю Владимиру в Москве и напоминания украинских дипломатов о том, что "настоящий" монумент стоит в Киеве, Русская православная церковь обвинила Украину в безумии.