Українська письменниця стала лауреаткою літературної премії Angelus
Категорія
Культура
Дата публікації

Українська письменниця стала лауреаткою літературної премії Angelus

Українська письменниця стала лауреаткою літературної премії Angelus
Джерело:  online.ua

Українська письменниця Катерина Бабкіна отримала головну нагороду премії Центральної Європи Angelus, яку вручають щороку за найкращу прозову книгу, опубліковану польською мовою. Літераторка отримала нагороду за серію оповідань «Мій дід танцював краще за всіх». 

Джерело:  Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus

Книга оповідає історію п’яти родин, наймолодші представники яких зустрічаються у перший рік незалежності України в школі. Діти згодом стають найкращими друзями, а історії їхніх родин про перипетії, які довелось пройти кожному – стають тією ниткою, з допомогою якої Бабкіна майстерно зшиває оповіді воєдино. Тут йдеться про низку трагічних подій в історії України – від двадцятих років в Харкові і знищення театру Леся Курбаса через Голодомор, Другої світової, дев’яностих й кількох хвиль еміграції до війни на Донбасі.

Варто додати, що, крім основного призу, Катерина Бабкіна отримала Приз глядацьких симпатій імені Наталії Горбанєвської. Цю нагороду надали після онлайн-голосування читачів, прихильників премії. Зважаючи на це, українська письменниця матиме змогу пройти трьохмісячне стажування у Домі літератури Вроцлава. Нагородою ж за основну премію стає 150 тисяч злотих. Польський літературний критик Богдан Задура, який здійснив переклад книжки, отримає 40 тисяч злотих.

Оповідання Катерини Бабкіної – “про втрати – осмислені чи неосмислені, виправдані чи безглузді. Та, головне, про те, що навіть самотнім, відкинутим, поламаним теж можна вижити і жити, бо, попри все, завжди залишається можливість врешті стати щасливим”, - йдеться в характеристиці на одному з книжкових сайтів.

Що відомо про українську письменницю Катерину Бабкіну та премію Angelus 

Катерина Бабкіна — українська письменниця з Івано-Франківська, сценаристка і драматургиня. Авторка поетичних збірок «Вогні святого Ельма», «Гірчиця», «Знеболювальне і снодійне», «Заговорено на любов»; збірок оповідань «Лілу після тебе», «Щасливі голі люди»; роману «Соня». Тексти Катерини Бабкіної перекладені польською, німецькою, англійською, шведською, французькою, румунською, чеською та російською мовами.

Літературна нагорода Angelus у вигляді премії та статуетки вручається щороку з 2006 за найкращу прозову книгу, опубліковану польською мовою попереднього року. Організатором і фундатором є місто Вроцлав.

Премію вручають за найкращі прозові твори авторам, які у своїх текстах звертаються до найважливіших, найбільш актуальних тем сучасного світу, дають поштовх до міркувань і глибокого пізнання інших культур.

Нагадаємо, українські письменники вже не вперше стають лауреатами премії Центральної Європи Angelus. У попередні роки її отримали Юрій Андрухович за книгу «Дванадцять обручів» 2006, Оксана Забужко за її «Музей покинутих секретів» 2013, Сергій Жадан за «Месопотамію» 2015.

Читайте також: 

Залишаючись на онлайні ви даєте згоду на використання файлів cookies, які допомагають нам зробити ваше перебування тут ще зручнішим

Based on your browser and language settings, you might prefer the English version of our website. Would you like to switch?